JC三原則
社会への奉仕
(Service)
個人の修練
(Training)
世界との友情
(Friendship)
JCI Creed
The Creed of Junior Chamber International
We believe:
That faith in God gives meaning and purpose to human life;
That the brotherhood of man transcends the sovereignty of nations;
That economic justice can best be won by free men through free enterprise;
That government should be of laws rather than of men;
That earth’s great treasure lies in human personality;
And That service to humanity is the best work of life
<日本語訳>
我々はかく信じる
真理は人生に意義と目的を与え
人類の同胞愛は国家による統治を超越し
公正な経済は我々の自由な経済活動によってこそ果たされ
政府には人治ではなく法治が必要であり
人間の個性はこの世の至宝であり
人類への奉仕が人生最大の使命である
JCI Mission
To provide leadership development opportunities that empower young people to create positive change.
<日本語意訳>
青年会議所は、青年が社会により良い変化をもたらすために
リーダーシップの開発と成長の機会を提供する
JCI Vision
To be the foremost global network of young leaders.
<日本語意訳>
青年会議所が、若きリーダーの国際的なネットワークを先導する組織となる
JC宣言
日本の青年会議所は
希望をもたらす変革の起点として
輝く個性が調和する未来を描き
社会の課題を解決することで
持続可能な地域を創ることを誓う
綱 領
われわれJAYCEEは
社会的・国家的・国際的な責任を自覚し
志を同じうする者 相集い 力を合わせ
青年としての英知と勇気と情熱をもって
明るい豊かな社会を築き上げよう
関東地区宣言
わたしたちは
日本の礎として
あらゆる未来をみつめ
多様性溢れる仲間と共鳴し
新たな価値の創造により
新時代の旗手となることを誓う
いばらきJAYCEE宣言
いばらきの青年会議所は
多様な新時代(みらい)を見据え
信頼し合う仲間と共に成長し
1人ひとりが革新の核となり
「持続可能ないばらき」に挑戦する